Friederike Mayröcker. Viena, 1924 – 2021
Dos términos sintetizan la voz de Friederike Mayröcker: las manos y la radicalidad. Gesto y pensamiento se desdoblan en su Gesammelte Gedichte 1939-2003 (2019). Serenidad y vértigo respiran en su diario epistolar da ich morgens und moosgrün. Ans Fenster trete (2020). Friederike Mayröcker «teje en sus poemas un tapiz mágico de lenguaje. Los hilos del lenguaje se disparan unos a otros, desplegando una red tan filigrana como expansiva que trasciende todas las definiciones. La poeta pone a prueba incansablemente la traducibilidad de la materia en el lenguaje, aventurándose siempre de nuevo a través de capas inexploradas. Lo que se ve, lo que se vive, lo que se inventa, lo que se experimenta en la mente y lo que se sueña… todo encuentra su camino en el tejido textual. Las nuevas creaciones de palabras se sitúan junto a las citas extranjeras y las autoalienaciones, las huellas de su compromiso con las obras de los colegas junto a las de su trato con la pintura y la música: en todo se expresa un impetuoso poder de percepción, una exploración del mundo que no excluye nada y llega hasta el final» (Surhkamp).

| Benachbarte Metalle (1998)