![]() |
Chris Hendren |
Vengo del fondo despejado de esta ruta inconfesa:
Judea de mis tinieblas, ¡cómo bailas bajo el día alto!
Con el sol roto tus piedras me confiesan
sus profundidades de árboles que no nacieron nunca
los verdes sin follaje en el espesor de los vientos
sin camino y sin rosa –
y la fuente vacía bajo la piedra funeraria,
tan viva que es poroso el mármol,
que los pigmentos de luz emigran
a los pesados senos de la noche.
(103)
Lorand Gaspar, de Sol absolu(1972)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.