![]() |
Aili Schmeltz |
AMANTE
Esas figuras las pedí prestadas
a Petrarca y a sus imitadores,
que osaron la lengua verdadera,
la lengua extravagante del amor:
como la rosa húmeda cuando
la aurora, su rival, sólo se ruboriza
de vergüenza por la claridad
que brilla en sus espinas, más
roja que el horizonte, así,
y aún más increíble,
vienes en el estremecimiento
del mayo más hermoso del siglo,
y haces del sol, rueda ardiente,
un simple tropo: así el alba
barre a su paso las estrellas
(16)
Robert Melançon, Peinture aveugle (1978)
Traducción de Víctor Bermúdez
Original aquí.