![]() |
Berta Fischer |
AL ALBA
Este silencio, esta hora remanente
donde la noche se retira
antes de que se forme el día
me son dados por esta invasión
de una alegría incomprensible.
Y esas tinieblas mezcladas
con el horizonte donde la claridad no existe todavía
esta boca que se abre,
donde el negro ya no es esta masa sin forma,
tinta o carbón u hollín, no es más
que ausencia. Alabado sea el mundo
también por esta nada.
(24)
Robert Melançon, Peinture aveugle (1978)
Traducción de Víctor Bermúdez
Original aquí.