[Para los que sostienen: aún.
Dedicatoria del traductor.]
Entre las hojas húmedas
el olor a ajo en flores
al pie de las cuestas
un arroyo casi invisible
traza un pasaje hacia el mar
esperar aquí
a que los caminos se tracen
a que las marchas se crucen
alrededor en las terrazas del tiempo
brillan las claras pasarelas
hacia las comarcas
como una flor la vida se viste
pétalo sobre pétalo los años
tocado por la transparencia
el corazón se ausenta
(65)
Heather Dohollau, extracto de «L’Ombre au Soleil» en Matière de lumière
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.