[Y si dramatizo]

Nishe
Y si dramatizo
es porque en el fondo
soy hombre de síntesis
y si grito
como si no viera tras de mí más que ruinas sobre ruinas
es porque sé
lo que nos costará
sobre todo ahora
merecernos la palabra
nuestra faz humana
merecer la alegría venidera
porque de ahora en adelante
necesitaremos
todo nuestro genio
toda nuestra antigua locura de visionarios
necesitaremos
toda nuestra lucidez
Así
mi cerebro habrá seguido funcionando
Siento incluso que mi corazón ha crecido
y este sol que hunde todas las barreras
nace y muere a mis pies
y esta noche atragantada de estrellas
como una montura
que me ayuda a atravesar los siglos
y este perpétuo clamor
afuera
marejada de manos
índice que nombran los blancos
Soy feliz
como me gusta ahora
y cómo sabe mi odio elegir
¡Alzaos
millones de poetas!
Prisión civil de Casablanca
(134)
Abdellatif Laâbi, extracto de L’Arbre de fer fleurit (1974)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.