He incursionado por vía de la traducción en la obra de Lorand Gaspar (Francia), Bernard Noël (Francia) Heather Dohollau (Gales), Amina Saïd (Túnez), Gilles Cyr (Quebec), Abdellatif Laâbi (Marruecos), Philippe Jaccottet (Suiza), Robert Melançon, (Quebec), Friederike Mayröcker (Austria), Jacques Dupin (Francia), Rina Lasnier, entre otros. Además de poner al día The light passenger, estas son algunas traducciones publicadas en revistas dispersas y en libros, muchos a la espera de un hogar editorial.
| 2021

Javier Gómez-Montero & Víctor Bermúdez (Eds.). Entornos de la traducción: poéticas, narrativas, sociedad. Kiel: RETCaP. 2020.
Páginas: 290
ISBN: 979-8-71931-329-0
En revistas
Bernard Noël
Extractos de Les Yeux dans la couleur, de Bernard Noël. El Cuaderno. Vol. 78. Tercer trimestre, 2016. ISSN: 2255-5722.
Extractos de Le Livre de l’oubli. Revista Boca de Sapo. Vol. X. Diciembre 2014.
«L’encre et l’eau». (Con ilustraciones de Diana Tieni). Revista Periplo. Vol. XXIV. Diciembre, 2013.
Heather Dohollau
«Paulina à Orta». Revista Oculta. Diciembre, 2016.
«Les Larmes de Carthage». Revista Vallejo & Co. Septiembre, 2015.
Jacques Dupin
«Histoire de la lumière». Revista Vallejo & Co. Noviembre, 2014.
Lorand Gaspar
Poemas elegidos. Revista El Cuaderno. Vol. 75. Diciembre, 2015.
«Fouilles». Revista Vallejo & Co. Septiembre, 2014.
«Pierre». Revista Vallejo & Co. Junio, 2014.
«Le jardin de pierres». Revista Vallejo & Co.. Mayo, 2014.
«Connaisance de la lumière». (Con ilustraciones de Cristina Carmona). Revista Periplo. Vol. XXIII. Octubre, 2013.
Amina Saïd
«Naissances» y «Sentier de lumière». Revista Cuadrivio. abril 2015.
Rober Melançon
«Amante» y «Pintura ciega». Revista La Galla Ciencia. Enero 2016.
«Despertar» y «Lugar». Revista La Galla Ciencia. Marzo 2016.