Traducción

Gaïté Lyrik, Paris, 2020

He incursionado por vía de la traducción en la obra de Lorand Gaspar (Francia), Bernard Noël (Francia) Heather Dohollau (Gales), Amina Saïd (Túnez), Gilles Cyr (Quebec), Abdellatif Laâbi (Marruecos), Philippe Jaccottet (Suiza), Robert Melançon, (Quebec), Friederike Mayröcker (Austria), Jacques Dupin (Francia), Rina Lasnier, entre otros. Además de poner al día The light passenger, estas son algunas traducciones publicadas en revistas dispersas y en libros, muchos a la espera de un hogar editorial.

| 2021

Javier Gómez-Montero & Víctor Bermúdez (Eds.). Entornos de la traducción: poéticas, narrativas, sociedad. Kiel: RETCaP. 2020.

Páginas: 290

ISBN: 979-8-71931-329-0

Más información


En revistas

Bernard Noël

Extractos de Les Yeux dans la couleur, de Bernard Noël. El Cuaderno. Vol. 78. Tercer trimestre, 2016. ISSN: 2255-5722.

Extractos de Le Livre de l’oubli. Revista Boca de Sapo. Vol. X. Diciembre 2014.

«L’encre et l’eau». (Con ilustraciones de Diana Tieni). Revista PeriploVol. XXIV. Diciembre, 2013.

Heather Dohollau

«Paulina à Orta». Revista Oculta. Diciembre, 2016.

«Les Larmes de Carthage». Revista Vallejo & Co. Septiembre, 2015.

Jacques Dupin

«Histoire de la lumière». Revista Vallejo & Co. Noviembre, 2014.

Lorand Gaspar

Poemas elegidos. Revista El Cuaderno. Vol. 75. Diciembre, 2015.

«Fouilles». Revista Vallejo & Co. Septiembre, 2014.

«Pierre». Revista Vallejo & Co. Junio, 2014.

«Le jardin de pierres». Revista Vallejo & Co.Mayo, 2014.

«Connaisance de la lumière». (Con ilustraciones de Cristina Carmona). Revista PeriploVol. XXIII. Octubre, 2013.

Amina Saïd

«Naissances» y «Sentier de lumière». Revista Cuadrivioabril 2015.

Rober Melançon

«Amante» y «Pintura ciega». Revista La Galla Ciencia. Enero 2016.

«Despertar» y «Lugar». Revista La Galla Ciencia. Marzo 2016.