
soy el río
de sonrisa transparente
mi eterna errancia
me sirve de lenguaje
sin nada asir
a lo largo del viaje
hacia el tiempo ciego de los mares
desde siempre me deslizo
en esta noche sin final
que llamamos misterio
yo pueblo sus abismos
(25)
Amina Saïd, de De décembre à la mer (2001).
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.