![]() |
Lina Scheynius |
XXXVIII
En la bifurcación del cuerpo y de la mente
hay poca hierba herbosa: eclipsada
por el ángel obscuro de tierra
¿entonces quién dirá en lugar del ángel la promesa
de la hierba inhabitada como casa
impura, la espada de la naturaleza en ella?
Único impuro pájaro en lo visible
esparcido en pobres frutas. La espada
ha desunido la hierba y la hierba – forzando la promesa
![]() |
Lina Scheynius |
Salah Stétié, «XXXVIII», en Inversion de l’arbre et du silence (1981)
Traducción de Víctor Bermúdez.
Original aquí.