![]() |
Matt Shlian |
Trabajos ligeros
.
mañana nevará
y toda la nieve
.
que se asiente en las frutas
enfriará el té
.
en las espinas esta mañana
es el pulgar que pica
.
nada se deduce
.
asperidades y compañía
se revisan
.
luego al detenerse
frente a una fronda
.
que quizás comienza
.
percibo el envés de las hojas
no es un fracaso
(34)/
Espítulas y púas
.
decía fronda
por abuso de lenguaje
.
voy por los alrededores
.
una almáciga
se asegura de que estoy
.
se ramifican los tallos
.
penetrantes observaciones
que se desarrollan frente a mí
.
logran convencer
.
estas especies en otro tiempo
habían migrado lejos
.
todas tan notables
.
se me propone una variedad
que florece en cien años
.
no es para tanto
.
no, ni siquiera en mi casa
encuentro nunca
flora pobre
(34-35)
Gilles Cyr, de «Fruits» en Fruits et frontières (2006)
Traducción de Víctor Bermúdez
Original aquí.